Во Франции всё устроено системно.
Каждая профессия — врач, адвокат, преподаватель, нотариус — защищена государством, и доступ к ней строго регулируется.
Для русскоязычных специалистов, приехавших уже с дипломами и опытом, это означает одно: всё нужно начинать с нуля.
Подтверждать образование, сдавать экзамены, адаптироваться к профессиональной этике,
и часто — учиться заново, на французском.
Поэтому те, кому удалось пройти этот путь, — это не просто “наши специалисты”.
Это люди, которые доказали своё мастерство в двух системах: и российской, и французской.
Врачи
Чтобы работать во Франции, врачу с иностранным дипломом нужно пройти официальную процедуру признания.
🔹 Подать документы в Министерство здравоохранения (ARS).
🔹 Сдать экзамен EVC (épreuves de vérification des connaissances) на французском языке.
🔹 Пройти стажировку в госпитале (stage hospitalier) — от 6 месяцев до 2 лет.
🔹 Получить разрешение на практику — autorisation d’exercice — и зарегистрироваться в Ordre des Médecins.
Весь процесс занимает в среднем 3–5 лет.
Поэтому если вы нашли врача, который говорит по-русски и официально работает во Франции,
знайте: перед вами человек, прошедший очень сложный путь признания.
Такие врачи незаменимы, когда пожилым родителям сложно объяснить симптомы по-французски,
или когда нужно обсудить личные темы без языкового барьера.
Адвокаты
Во Франции иностранный диплом юриста не признаётся автоматически.
Чтобы работать по профессии, нужно:
🔹 Получить эквивалент французского диплома (Master 1 или Master 2 en droit).
🔹 Сдать конкурс в École d’avocats (CRFPA).
🔹 Пройти 18 месяцев обучения и стажировки.
🔹 Сдать финальный экзамен и принести присягу адвоката (serment d’avocat).
Это минимум 4–6 лет пути.
Русскоязычные адвокаты, практикующие во Франции, — редкость.
Они знают две правовые системы и умеют объяснить,
как проходит развод, как оформить алименты, как подать на гражданство или защитить права арендатора.
Нотариусы
Во Франции нотариат — полностью закрытая профессия.
Чтобы стать нотариусом, нужно:
🔹 Получить французскую юридическую магистратуру (Master 2 Droit notarial).
🔹 Пройти обучение в École du notariat.
🔹 Сдать финальные экзамены и получить назначение от государства.
Иностранный диплом здесь не принимается.
Поэтому русскоязычные нотариусы во Франции — это единицы,
и их помощь особенно важна при покупке или продаже жилья,
оформлении дарственной, наследства или брачного контракта.
Финансовые консультанты и бухгалтеры
Французская налоговая система сложна даже для местных.
Русскоязычные бухгалтеры и conseillers financiers помогают:
🔹 зарегистрировать SIRET,
🔹 выбрать правильный статус (micro-entrepreneur, auto-entreprise, profession libérale),
🔹 заполнить декларации,
🔹 понять, как работают налоги, пенсионные взносы и mutuelle.
Без них трудно разобраться, если вы работаете на себя или управляете семейным бизнесом.
Они объясняют французские правила простыми словами,
а главное — помогают избежать штрафов и ошибок в декларациях.
Преподаватели
Чтобы преподавать во Франции, даже с дипломом педагога, нужно пройти конкурс:
🔹 CAPES — для преподавания в школах,
🔹 Agrégation — для преподавания в университетах.
Это государственные экзамены с конкурсом до 20 человек на место.
Поэтому русскоязычные учителя и логопеды, получившие французскую аккредитацию, —
это профессионалы, которые соединяют два мира: французскую систему и родной язык ребёнка.
Они незаменимы для билингвальных семей,
где важно, чтобы ребёнок не потерял русский язык и уверенность в себе.
Присяжные переводчики
Чтобы стать traducteur assermenté, нужно подать досье в Cour d’appel,
представить диплом, опыт и присягнуть государству.
Только тогда переводчик получает право заверять документы для суда, нотариуса или префектуры.
Такие специалисты помогают при оформлении гражданства,
разводе, покупке недвижимости, судебных спорах.
Во Франции бывают ситуации, где нужен не просто специалист, а «свой» специалист.
— При разводе или спорах с арендодателем нужен адвокат, который говорит с вами на одном языке.
— При болезни или обследовании важно, чтобы врач точно понял, что вы чувствуете.
— При покупке жилья нужен нотариус, который объяснит каждое условие договора.
— Для бизнеса — бухгалтер, который не запутает в терминах.
— Для пожилых родителей — врач, говорящий по-русски.
— Для детей — педагог, понимающий их культуру и язык.
Где искать таких специалистов?
На сайте uslugi.fr собраны русскоязычные специалисты,
которые давно живут во Франции, имеют SIRET и работают официально.
Здесь вы можете найти врачей, адвокатов, преподавателей, бухгалтеров, переводчиков, психологов и других профессионалов, а также записаться к ним на прием или получить онлайн-консультацию.
Начать с нуля — непросто.
Но именно это делают русскоязычные специалисты во Франции,
доказывая каждый день, что профессионализм — это не диплом, а характер.
И если вам нужен человек, которому можно доверять и который знает французскую систему изнутри,
ищите его среди тех, кто уже прошёл этот путь.







